甘肃日报
2021年04月22日
第08版:时事

中伊携手抗疫彰显“文化力”

新华社记者 高文成

近日,译制成波斯语版本的中国抗疫题材电视剧《在一起》在伊朗国家电视台播出。去年,“中伊防疫互助小组”因为将中国抗疫经验翻译成波斯语而走红两国互联网。新冠疫情之下,文化交流正成为推动中伊携手抗疫的一股温暖力量。

抗疫“文化力”根植于两国民众的诚挚情谊。去年2月,伊朗举办民众声援中国抗疫签名活动。签名板上用中文和波斯语双语写着“疫情无情、人间有爱”“中国加油、武汉加油”等暖心话语。武汉疫情暴发后,伊朗小伙西纳·卡拉米放弃回国机会,选择留下来和中国同事一起,为“白衣天使”免费供应咖啡。疫情在伊朗暴发后,中国人民投桃报李。不少中国民众踊跃献爱心,多家中国出版社向伊朗同行捐赠新冠肺炎防治读物版权,不少萌娃拍摄短视频并上传到网上,用稚嫩的波斯语高喊“伊朗加油”。

在中国驻伊朗使馆推动下,《在一起》成为首部获版权方授权在伊朗上映的中国电视剧,有助于分享中国抗疫经验、增进两国人民相互了解,成为两国抗疫“文化力”的最新注脚。在抗击疫情的特殊时期,文化既是融合剂,又是催化剂。诚如电视剧片名,不仅中国人众志成城凝聚起中国战疫的磅礴力量,中伊两国人民的深厚情谊也在携手抗疫中得到升华,汇聚起更多风雨同舟的正能量。

抗疫“文化力”映射出两大文明的惺惺相惜。疫情在中国暴发不久,伊朗外长扎里夫在社交媒体上用中文声援中国,他引用古代波斯著名诗人萨迪“阿丹子孙皆兄弟,兄弟犹如手足亲。造物之初本一体,一肢罹病染全身”的诗句,称“无论何时何地,伊朗都坚定与中国站在一起”。同样,“岂曰无衣,与子同袍”“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”……中国对伊朗的援助也蕴含着中华文明天下一家、民胞物与的诗意情怀。

相互扶持、互相帮助,本就是人类文明的初心。疫情当前,是守望相助还是制造隔阂,不同的态度折射出文明的温度。伊朗德黑兰大学亚洲研究中心主任好麦特说,疫情期间,中华文明与波斯文明的积极合作有利于提振全球携手互助的氛围,中国提出共同构建人类卫生健康共同体、向其他国家提供援助,充分展现了东方文明在完善全球治理方面的重要作用。

抗疫“文化力”离不开中国战疫的硬核实力。如何洗手测温、如何减轻焦虑、如何保持社交距离、如何网格化管理……“中伊防疫互助小组”将中国疫情防控经验的科普宣传资料翻译成波斯语,以短视频、漫画等形式在社交媒体上发布,增强伊朗民众防疫意识和本领。去年,中国红十字会还派遣志愿医疗专家团队“逆行”伊朗,分享诊疗经验,指导公共防疫,得到伊朗专业人士和民众的一致好评。

当前,疫情仍在全球肆虐,多国疫情出现明显反弹。在全球战疫的吃劲时刻,期待更多的“文化力”转化为“凝聚力”,最终锻造成全人类与病毒抗争的“战斗力”。 (据新华社德黑兰4月21日电)

2021-04-22 1 1 甘肃日报 c247039.html 1 中伊携手抗疫彰显“文化力” /enpproperty-->